Saturday, December 7, 2024

Wear off : [ धीरे-धीरे गायब होना ]

" Wear off " practice 100 sentences in English with Hindi meaning.

Translations of wear off
verb

घिसना
rub, outwear, grate, scuff, rub in, wear off

मिटना
fade away, disappear, be erased, vanish, die down, wear off

घिस जाना
fray, wear down, wear away, wear off, wear out, grow weary

मिट जाना
fade away, disappear, rub, wear down, wear away, wear off

कम हो जाना
decrease, tail away, belittle, wear off

धीमा हो जाना
wear off, grow silent, slack

ठंडा हो जाना
get cool, wear off

शांत हो जाना
let off steam, simmer down, quiet down, becalm, grow quiet, wear off

Here are some synonyms for "wear off" with their Hindi meanings:

  1. Fade (फीका पड़ना)
  2. Diminish (कम होना)
  3. Erode (घिस जाना)
  4. Disappear (गायब होना)
  5. Dissipate (बिखर जाना)
  6. Subside (शांत होना)
  7. Weaken (कमज़ोर होना)
  8. Decline (गिरावट आना)
  9. Vanish (लुप्त हो जाना)
  10. Evaporate (उड़ जाना)

"Wear off" का हिन्दी में अर्थ है - धीरे-धीरे गायब होना, जब तक कि उसका अस्तित्व समाप्त न हो जाए या उसका कोई प्रभाव न रह जाए 

_____________________________________________________________________________________________

                              Wear off 

_____________________________________________________________________________________________



The effects of the medicine will wear off soon.

दवा का असर जल्द ही खत्म हो जाएगा।

The paint on the walls has started to wear off. - 

दीवारों पर चित्रकारी उतरने लगी है।

Her enthusiasm for the project began to wear off after a few weeks. - 

कुछ हफ्तों के बाद परियोजना के प्रति उसका उत्साह कम होने लगा।

Time has a way of making memories wear off. -

समय की एक अजीबोगरीब शक्ति है जो यादें मिटा देती है।

The polish on the shoes will wear off if you don't take care of them. - 

जूतों पर लगी पोलिश अगर आप उनकी देखभाल नहीं करेंगे तो उतर जाएगी।

Her patience finally wore off after hours of waiting. - 

उसकी धैर्यता अंततः इंतजार के कई घंटों बाद खत्म हो गई।

The novelty of the gadget wore off quickly. - 

उपकरण की नवीनता जल्द ही खत्म हो गई।

The excitement of the event started to wear off as the day progressed. - 

घटना के उत्साह का दिन बितते-बितते कम होने लगा।

The fabric of his shirt has begun to wear off due to frequent washing. - 

उसकी कमीज का कपड़ा बार-बार धोने के कारण उतरने लगा है।

The shine on the floor will wear off if not maintained properly. - 

फर्श पर चमक उतर जाएगी अगर सही ढंग से नहीं रखी गई।

Don't worry, your anger will wear off eventually. - 

चिंता मत करो, आपका गुस्सा अंततः खत्म हो जाएगा।

The enthusiasm of the crowd wore off as the speech continued. - 

भाषण जारी रहने के साथ-साथ जनसमूह का उत्साह कम हो गया।

The effect of the coffee will wear off after a while. - 

कॉफी का प्रभाव कुछ समय बाद खत्म हो जाएगा।

The colors on the flag have started to wear off due to exposure to sunlight. - 

ध्वज पर रंग धूप के संपर्क में आने के कारण उतरने लगे हैं।

The charm of the old house never wears off. - 

पुराने घर का आकर्षण कभी नहीं गया।

The novelty of the job wore off quickly once the routine set in. - 

नौकरी की नवीनता जल्द ही उसके नियमितता के साथ खत्म हो गई।

The excitement of the new purchase wore off after a few days. -

कुछ दिनों के बाद नई खरीद के उत्साह का अंत हो गया।

The laughter of the children wore off the seriousness of the meeting. - 

बच्चों की हंसी ने मीटिंग की गंभीरता को खत्म किया।

The memories of their time together never wore off. - 

उनके समय की यादें कभी नहीं मिटी।

The effect of the painkiller will wear off in a couple of hours. - 

दर्दनिवारक का प्रभाव कुछ घंटों में खत्म हो जाएगा।

The shine on the silverware will wear off if not cleaned regularly. - 

चांदी के बर्तनों पर चमक नियमित रूप से साफ न की जाए तो उतर जाएगी।

The effect of the joke wore off quickly as nobody found it funny. - 

मजाक का प्रभाव जल्दी ही उतर गया क्योंकि कोई उसे मजेदार नहीं माना।

The shine on her hair will wear off if she doesn't take care of it. - 

उसके बालों पर चमक आएगी अगर वह उसकी देखभाल नहीं करेगी।

The interest in the book began to wear off after the first few chapters. - 

पहले कुछ अध्यायों के बाद किताब में रुचि कम होने लगी।

The effect of the exercise will wear off if you don't maintain a regular routine. - 

व्यायाम का प्रभाव खत्म हो जाएगा अगर आप नियमित रूप से नहीं करेंगे।

The shine on the car's paint will wear off if not waxed regularly. - 

गाड़ी की पेंट पर चमक उतर जाएगी अगर नियमित रूप से वैक्स नहीं की जाएगी।

The initial excitement of the trip wore off as they encountered difficulties. - 

सफर के आरंभिक उत्साह का अंत हो गया जैसे ही उन्हें कठिनाइयों का सामना हुआ।

The shine on her engagement ring has started to wear off due to constant wear. - 

उसकी एंगेजमेंट रिंग पर लगी चमक लगातार पहनने के कारण उतरने लगी है।

The effect of the warning wore off as people became desensitized to it. - 

चेतावनी का प्रभाव लोगों के लिए अधिक अधिक सामान्य होने के साथ खत्म हो गया।

The joy of winning the game wore off quickly once they realized it was just a friendly match. - मैच जीतने की खुशी जल्द ही उसे मालूम होने पर खत्म हो गई कि यह बस एक दोस्ताना मुकाबला था।

The shine on the kitchen floor tiles will wear off if not mopped regularly. - 

रसोई की फर्श की चमक नियमित रूप से जादूई कराया नहीं गया तो उतर जाएगी।

The effect of the music wore off as the night wore on. - 

रात के बढ़ते ही संगीत का प्रभाव खत्म हो गया।

The novelty of the toy wore off after a few days of playing with it. - 

खिलोने की नवीनता कुछ दिनों के उपयोग के बाद खत्म हो गई।

The shine on his shoes will wear off if he doesn't polish them regularly. - 

उसके जूतों पर चमक नियमित रूप से पोलिश नहीं करेगा तो उतर जाएगी।

The initial charm of the movie wore off as the plot became predictable. - 

कहानी के पूर्वाग्रह का अंत हो गया जैसे ही कथा पूर्वज्ञ हो गई।

The effect of the advertisement wore off once people realized it was exaggerated. - 

विज्ञापन का प्रभाव खत्म हो गया जब लोगों को यह पता चला कि इसमें अतिशयोक्ति है।

The shine on her jewelry will wear off if not cleaned regularly. - 

उसके आभूषणों पर चमक नियमित रूप से साफ नहीं की जाती तो उतर जाएगी।

The novelty of the game wore off quickly once they understood the rules. - 

खेल की नवीनता जल्दी ही उन्हें नियमों को समझने के बाद खत्म हो गई।

The excitement of the concert wore off as the band played old songs. - 

संगीत की उत्साह जब बैंड पुराने गाने गाने लगी तो खत्म हो गई।

The shine on the trophy will wear off if not kept in a glass case. - 

ट्रॉफी पर चमक बनी रहेगी अगर उसे एक ग्लास केस में रखा जाए।

The effect of the drug wore off quickly, leaving him in pain again. - 

दवा का प्रभाव जल्दी ही खत्म हो गया, फिर से उसे दर्द महसूस होने लगा।

The excitement of the new job wore off as he realized the challenges ahead. - 

नई नौकरी का उत्साह उसे तब खत्म हो गया जब उसे आगे आने वाली चुनौतियों का अहसास हुआ।

The shine on her wedding ring will wear off if she wears it while doing household chores. - उसकी शादी की अंगूठी पर चमक उतर जाएगी अगर वह घरेलू काम करते समय पहनेगी।

The novelty of the technology wore off once people realized its limitations. - 

तकनीक की नवीनता उत्साह जल्द ही खत्म हो गई जब लोगों को इसकी सीमाओं का अहसास हुआ।

The effect of the spell wore off, and the wizard was left defenseless. - 

जादू का प्रभाव खत्म हो गया, और जादूगर निर्धारण रह गया।

The shine on the kitchen appliances will wear off if not cleaned regularly. - 

रसोई के उपकरणों पर चमक उतर जाएगी अगर नियमित रूप से साफ नहीं किया जाए।

The initial charm of the city wore off as they encountered its traffic problems. - 

शहर के प्रारंभिक आकर्षण का अंत हो गया जैसे ही उन्होंने उसकी ट्रैफिक समस्याओं का सामना किया।

The excitement of the event wore off once they realized it was poorly organized. - 

घटना का उत्साह जब उन्हें यह पता चला कि यह खराब तरीके से आयोजित हुई है तो खत्म हो गया।

The effect of the news wore off as people realized it was just a rumor. - 

समाचार का प्रभाव जब लोगों को यह मालूम हुआ कि यह सिर्फ एक अफवाह थी, तो खत्म हो गया।

The shine on the wooden furniture will wear off if not polished regularly. -

लकड़ी के फर्नीचर पर चमक नियमित रूप से दिया नहीं जाएगा तो उतर जाएगी।

The novelty of the experience wore off quickly once they encountered difficulties. - 

अनुभव की नवीनता जल्द ही उन्हें कठिनाइयों का सामना होने पर खत्म हो गई।

The excitement of the party wore off as the night wore on. -

पार्टी का उत्साह रात बढ़ती ही कम हो गया।

The effect of the therapy wore off, and his symptoms returned. - 

चिकित्सा का प्रभाव खत्म हो गया, और उसके लक्षण वापस आ गए।

The shine on the floors will wear off if not buffed regularly. - 

फर्श पर चमक नियमित रूप से नहीं किया गया तो उतर जाएगी।

The novelty of the idea wore off once its flaws became apparent. - 

विचार की नवीनता तब खत्म हो गई जब इसकी दोष प्रकट हो गई।

The excitement of the game wore off as they fell behind in the score. - 

मैच का उत्साह तब खत्म हो गया जब वे स्कोर में पीछे रह गए।

The effect of the heat wore off as the temperature dropped. - 

गर्मी का प्रभाव जब तापमान कम हो गया, तो खत्म हो गया।

The shine on her shoes will wear off if she walks in muddy areas. - 

उसके जूतों पर चमक निकल जाएगी अगर वह गंदे क्षेत्रों में चलती है।

The novelty of the trend wore off once it became mainstream. - 

प्रवृत्ति की नवीनता जब यह मुख्यधारा बन गई, तब खत्म हो गई।

The effect of the drink wore off, and he sobered up quickly. - 

पीने की प्रभाव खत्म हो गया, और उसने तेजी से सोबर हो गया।

The shine on the mirror will wear off if not cleaned regularly. - 

आईने पर चमक उतर जाएगी अगर नियमित रूप से साफ नहीं किया जाए।

The novelty of the app wore off as users encountered technical issues. - 

ऐप की नवीनता उनके तकनीकी मुद्दों का सामना होते ही खत्म हो गई।

The effect of the laughter wore off, and the room fell silent again. - 

हंसी का प्रभाव खत्म हो गया, और कमरा फिर से खामोश हो गया।

The shine on the jewelry will wear off if not stored properly. - 

आभूषणों पर चमक नियमित रूप से नहीं रखा जाता तो उतर जाएगी।

The novelty of the product wore off once people realized it was just a gimmick. - 

उत्पाद की नवीनता उस वक्त खत्म हो गई जब लोगों को यह पता चला कि यह बस एक नाटक है।

The effect of the charm wore off, and the spell was broken. - 

आकर्षण का प्रभाव खत्म हो गया, और जादू टूट गया।

The shine on the car will wear off if not washed regularly. - 

गाड़ी पर चमक नियमित रूप से धोया नहीं गया तो उतर जाएगी।

The novelty of the technology wore off once its limitations became apparent. - 

तकनीक की नवीनता उसकी सीमाओं का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the medication wore off quickly, and his symptoms returned. -

दवा का प्रभाव जल्दी ही खत्म हो गया, और उसके लक्षण वापस आ गए।

The shine on the floor will wear off if not swept regularly. - 

फर्श पर चमक नियमित रूप से नहीं झाड़ा गया तो उतर जाएगी।

The excitement of the festival wore off once it started raining. - 

उत्सव का उत्साह जब बारिश होने लगी तो खत्म हो गया।

The effect of the potion wore off, and he returned to his normal state. - 

रस का प्रभाव खत्म हो गया, और वह अपनी सामान्य स्थिति में वापस आ गया।

The shine on the utensils will wear off if not polished regularly. - 

बर्तनों पर चमक नियमित रूप से नहीं रखी जाती तो उतर जाएगी।

The novelty of the idea wore off once its impracticality became apparent. - 

विचार की नवीनता उसकी अव्यावहारिकता का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the medicine wore off, and his pain returned. - 

दवा का प्रभाव खत्म हो गया, और उसका दर्द वापस आ गया।

The shine on the glass will wear off if not wiped regularly. -

कांच पर चमक नियमित रूप से पोंछा नहीं गया तो उतर जाएगी।

The excitement of the match wore off once their team started losing. - 

मैच का उत्साह जब उनकी टीम हारने लगी तो खत्म हो गया।

The novelty of the experience wore off once its risks became apparent. - 

अनुभव की नवीनता उसके खतरों का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the magic wore off, and reality set in. - 

जादू का प्रभाव खत्म हो गया, और वास्तविकता का अनुभव हुआ।

The shine on the jewelry will wear off if not stored in a jewelry box. - 

आभूषणों पर चमक नियमित रूप से ज्वेलरी बॉक्स में न रखी जाए तो उतर जाएगी।

The novelty of the idea wore off once its flaws became evident. - 

विचार की नवीनता उसकी दोषों का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the drink wore off, and he became sober again. - 

पेय का प्रभाव खत्म हो गया, और वह फिर से सोबर हो गया।

The shine on the floor will wear off if not scrubbed regularly. - 

फर्श पर चमक नियमित रूप से नहीं धोया जाता तो उतर जाएगी।

The excitement of the trip wore off once they encountered difficulties. - 

सफर का उत्साह उन्हें कठिनाइयों का सामना होते ही खत्म हो गया।

The effect of the potion wore off, and he returned to his original form. - 

रस का प्रभाव खत्म हो गया, और वह अपने मूल रूप में लौट आया।

The shine on the shoes will wear off if not brushed regularly. - 

जूतों पर चमक नियमित रूप से नहीं ब्रश किया जाता तो उतर जाएगी।

The novelty of the product wore off once people realized its inefficiency. - 

उत्पाद की नवीनता जब लोगों को यह मालूम हुआ कि यह अक्षम है, तो खत्म हो गई।

The effect of the laughter wore off, and the room fell silent. - 

हंसी का प्रभाव खत्म हो गया, और कमरा खामोश हो गया।

The shine on the car will wear off if not polished regularly. - 

गाड़ी पर चमक नियमित रूप से पोलिश नहीं की जाती तो उतर जाएगी।

The novelty of the movie wore off once its predictable plot became evident. - 

फिल्म की नवीनता उसकी पूर्वानुमानित कथा का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the charm wore off, and reality set in. - 

आकर्षण का प्रभाव खत्म हो गया, और वास्तविकता का अनुभव हो गया।

The shine on the floor will wear off if not polished regularly. - 

फर्श पर चमक नियमित रूप से पोलिश नहीं की जाएगी तो उतर जाएगी।

The excitement of the event wore off as they encountered problems. - 

घटना का उत्साह उन्हें समस्याओं का सामना करते ही खत्म हो गया।

The effect of the spell wore off, and he returned to his normal state. - 

जादू का प्रभाव खत्म हो गया, और वह अपनी सामान्य स्थिति में वापस आ गया।

The shine on the silverware will wear off if not cleaned regularly. - 

चांदी के बर्तनों पर चमक नियमित रूप से साफ नहीं की गई तो उतर जाएगी।

The novelty of the technology wore off once its limitations became apparent. - 

तकनीक की नवीनता उसकी सीमाओं का पता चलने पर खत्म हो गई।

The effect of the magic wore off, and he returned to his original form. - 

जादू का प्रभाव खत्म हो गया, और वह अपने मूल रूप में लौट आया।

The shine on the shoes will wear off if not cleaned regularly. - 

जूतों पर चमक नियमित रूप से साफ नहीं की जाए तो उतर जाएगी।

The novelty of the app wore off once users encountered bugs. - 

ऐप की नवीनता उसके बगों का सामना होने पर खत्म हो गई।

The effect of the medication wore off, and he returned to his original state. - 

दवा का प्रभाव खत्म हो गया, और वह अपनी मूल स्थिति में लौट गया।














  Powered by UID  |Terms of use|Privacy policy|

Not getting a job means that life has given you an opportunity to become a boss. Start where you are. Use what you have. Do what you can.|Believe you can and you're halfway there.|Do something today that your future self will thank you for." @2025uttam india development.

No comments:

Post a Comment

Meet Mr. Uttam Bediya: A Passionate Chess Enthusiast from Ranchi, Jharkhand

  In the heart of Jharkhand, nestled in the bustling city of Ranchi, lives a man whose heart beats for the timeless game of kings — chess. M...