Thursday, August 14, 2025

starting from "Aseru (焦る)",

Here are 100 Japanese learning sentences starting from "Aseru (焦る)", including pronunciation, English meanings, and Hindi translations for each sentence.



Starting Word: Aseru (焦る) - To Panic

No.Japanese SentencePronunciationEnglish MeaningHindi Meaning
1焦らないでください。Aseranaide kudasai.Please don’t panic.कृपया घबराएँ नहीं।
2彼は試験で焦った。Kare wa shiken de asetta.He panicked during the exam.वह परीक्षा में घबरा गया।
3焦ると失敗するよ。Aseru to shippai suru yo.If you panic, you will fail.घबराओगे तो असफल हो जाओगे।
4焦る必要はないよ。Aseru hitsuyou wa nai yo.There’s no need to panic.घबराने की ज़रूरत नहीं है।
5焦って決めないで。Asette kimenaide.Don’t make a decision in panic.घबराकर फैसला मत करो।
6彼女は遅れて焦っていた。Kanojo wa okurete asette ita.She was panicking because she was late.वह देर से आने पर घबरा गई थी।
7そんなに焦らなくてもいいよ。Sonnani aseranakute mo ii yo.You don’t have to panic so much.इतनी घबराहट की ज़रूरत नहीं।
8焦らずにゆっくり話して。Aserazu ni yukkuri hanashite.Don’t panic, speak slowly.घबराओ मत, धीरे बोलो।
9焦って忘れ物をした。Asette wasuremono o shita.I forgot something because I panicked.घबराहट में कुछ भूल गया।
10焦りは敵だよ。Asari wa teki da yo.Panic is your enemy.घबराहट दुश्मन होती है।








Here is the continuation — Japanese Learning Sentences from 11 to 100, starting with "Aseru (焦る – To panic)", including pronunciation, English meanings, and Hindi translations.


Japanese Learning Sentences (11–100)

No.Japanese SentencePronunciationEnglish MeaningHindi Meaning
11焦ると何も見えなくなる。Aseru to nanimo mienaku naru.When you panic, you can’t see anything clearly.घबराहट में कुछ भी साफ़ नहीं दिखता।
12彼は少し焦っているようだ。Kare wa sukoshi asette iru you da.He seems a little panicked.वह थोड़ा घबराया हुआ लगता है।
13焦って話すと伝わらないよ。Asette hanasu to tsutawaranai yo.If you talk in panic, it won’t be understood.घबराकर बोलोगे तो समझ नहीं आएगा।
14焦るな、まだ時間はある。Aseru na, mada jikan wa aru.Don’t panic, there’s still time.घबराओ मत, अभी समय है।
15焦らずに順番を待って。Aserazu ni junban o matte.Don’t panic, wait your turn.घबराओ मत, अपनी बारी का इंतज़ार करो।
16焦りは良い判断を妨げる。Asari wa yoi handan o samatageru.Panic hinders good judgment.घबराहट सही निर्णय लेने में बाधा बनती है।
17焦って鍵を忘れた。Asette kagi o wasureta.I forgot the key because I panicked.घबराहट में चाबी भूल गया।
18焦らずに考えよう。Aserazu ni kangaeyou.Let’s think calmly.घबराए बिना सोचते हैं।
19焦りすぎて何もできなかった。Asari sugite nanimo dekinakatta.I panicked so much I couldn’t do anything.इतनी घबराहट थी कि कुछ नहीं कर पाया।
20焦って転んだ。Asette koronda.I panicked and fell down.घबराकर गिर पड़ा।
21焦ると呼吸が速くなる。Aseru to kokyuu ga hayaku naru.Panic makes your breathing faster.घबराहट में साँस तेज हो जाती है।
22焦ってミスをした。Asette misu o shita.I made a mistake because I panicked.घबराकर गलती कर दी।
23焦りを抑える方法はある?Asari o osaeru houhou wa aru?Is there a way to control panic?घबराहट को नियंत्रित करने का कोई तरीका है?
24焦らないことが大切だ。Aseranai koto ga taisetsu da.Staying calm is important.शांत रहना ज़रूरी है।
25焦っても意味がない。Asette mo imi ga nai.There's no point in panicking.घबराने का कोई मतलब नहीं है।
26焦るな、自信を持て。Aseru na, jishin o mote.Don’t panic, be confident.घबराओ मत, आत्मविश्वास रखो।
27焦って電話を落とした。Asette denwa o otoshita.I dropped my phone in panic.घबराकर फ़ोन गिरा दिया।
28焦って何も思い出せなかった。Asette nanimo omoidasenakatta.I couldn’t remember anything due to panic.घबराहट में कुछ याद नहीं आया।
29焦ると周りが見えなくなる。Aseru to mawari ga mienaku naru.Panic blinds you to your surroundings.घबराहट में चारों ओर कुछ नहीं दिखता।
30焦らず行動しよう。Aserazu koudou shiyou.Let’s act without panic.बिना घबराए कार्य करें।













Here is the continuation of the Japanese Learning Sentences from 31 to 60, using 焦る (Aseru – To panic) in various contexts, with pronunciation, English meaning, and Hindi translation:


Japanese Learning Sentences (31–60)

No.Japanese SentencePronunciationEnglish MeaningHindi Meaning
31焦って予定を忘れた。Asette yotei o wasureta.I forgot my plans because I panicked.घबराकर अपनी योजना भूल गया।
32焦るなと言われても無理だ。Aseru na to iwarete mo muri da.Even if you tell me not to panic, I can't help it.कहा जाए कि मत घबराओ, लेकिन मुझसे नहीं होता।
33焦って書き間違えた。Asette kakimachigaeta.I wrote it wrong due to panic.घबराकर गलत लिख दिया।
34焦りすぎると見落とす。Asari sugiru to miotosu.If you panic too much, you'll overlook things.ज्यादा घबराने से चीजें छूट जाती हैं।
35焦ると道に迷う。Aseru to michi ni mayou.You’ll get lost if you panic.घबराकर रास्ता भूल जाओगे।
36焦って答えを間違えた。Asette kotae o machigaeta.I got the answer wrong in panic.घबराकर उत्तर गलत दिया।
37焦らず冷静に話しましょう。Aserazu reisei ni hanashimashou.Let’s speak calmly without panic.घबराए बिना शांतिपूर्वक बात करें।
38焦ると表情に出るよ。Aseru to hyoujou ni deru yo.Panic shows on your face.घबराहट चेहरे पर दिखती है।
39焦ってお金を落とした。Asette okane o otoshita.I dropped my money because I panicked.घबराकर पैसे गिरा दिए।
40焦って言葉が出なかった。Asette kotoba ga denakatta.I couldn’t find the words due to panic.घबराकर कुछ बोल ही नहीं पाया।
41焦りすぎて頭が真っ白になった。Asari sugite atama ga masshiro ni natta.I panicked so much my mind went blank.इतनी घबराहट हुई कि दिमाग सुन्न हो गया।
42焦らず深呼吸して。Aserazu shinkokyuu shite.Don’t panic, take a deep breath.घबराओ मत, गहरी साँस लो।
43焦って転職を決めた。Asette tenshoku o kimeta.I changed jobs out of panic.घबराकर नौकरी बदल दी।
44焦ると体が動かなくなる。Aseru to karada ga ugokanaku naru.Panic makes your body freeze.घबराहट में शरीर काम नहीं करता।
45焦りは成功の妨げです。Asari wa seikou no samatage desu.Panic is an obstacle to success.घबराहट सफलता में बाधा है।
46焦って手順を間違えた。Asette tejun o machigaeta.I messed up the steps in panic.घबराकर प्रक्रिया गलत कर दी।
47焦りから怒ってしまった。Asari kara okotte shimatta.I got angry out of panic.घबराहट में गुस्सा आ गया।
48焦らないように訓練している。Aseranai you ni kunren shite iru.I’m training myself not to panic.घबराने से बचने के लिए अभ्यास कर रहा हूँ।
49焦って自転車を倒した。Asette jitensha o taoshita.I knocked over the bicycle in panic.घबराकर साइकिल गिरा दी।
50焦って道を間違えた。Asette michi o machigaeta.I took the wrong path in panic.घबराकर गलत रास्ता पकड़ लिया।
51焦ると人の話が聞こえなくなる。Aseru to hito no hanashi ga kikoenaku naru.Panic makes it hard to hear others.घबराहट में दूसरों की बातें सुनाई नहीं देतीं।
52焦ってスマホを忘れた。Asette sumaho o wasureta.I forgot my phone in panic.घबराकर फोन भूल गया।
53焦りは事故を招く。Asari wa jiko o maneku.Panic causes accidents.घबराहट से दुर्घटना होती है।
54焦って電車に乗り遅れた。Asette densha ni noriokureta.I missed the train in panic.घबराकर ट्रेन छूट गई।
55焦る気持ちはわかるよ。Aseru kimochi wa wakaru yo.I understand the feeling of panic.घबराने की भावना मैं समझता हूँ।
56焦ってしまうのは自然なこと。Asette shimau no wa shizen na koto.It’s natural to panic sometimes.घबराना कभी-कभी स्वाभाविक होता है।
57焦って水をこぼした。Asette mizu o koboshita.I spilled the water in panic.घबराकर पानी गिरा दिया।
58焦らず一つずつ進もう。Aserazu hitotsu zutsu susumou.Let’s move ahead one step at a time without panic.बिना घबराए एक-एक कदम चलें।
59焦ってバスに乗り間違えた。Asette basu ni norimachigaeta.I got on the wrong bus in panic.घबराकर गलत बस में चढ़ गया।
60焦るな、自分を信じろ。Aseru na, jibun o shinjirou.Don’t panic, trust yourself.घबराओ मत, खुद पर भरोसा करो।















Here is the final set of Japanese Learning Sentences from 61 to 100, continuing with 焦る (Aseru – To panic), including pronunciation, English meaning, and Hindi translation.


Japanese Learning Sentences (61–100)

No.Japanese SentencePronunciationEnglish MeaningHindi Meaning
61焦って助けを呼んだ。Asette tasuke o yonda.I panicked and called for help.घबराकर मदद के लिए चिल्लाया।
62焦って財布を忘れた。Asette saifu o wasureta.I forgot my wallet in panic.घबराकर पर्स भूल गया।
63焦る気持ちを抑えなさい。Aseru kimochi o osaenasai.Control your panic.घबराहट को नियंत्रण में रखो।
64焦って走り出した。Asette hashiridashita.I started running in panic.घबराकर दौड़ने लगा।
65焦らずに挑戦しよう。Aserazu ni chousen shiyou.Let’s face challenges calmly.बिना घबराए चुनौती लो।
66焦って落ち込んだ。Asette ochikonda.I panicked and felt depressed.घबराकर उदास हो गया।
67焦って答えられなかった。Asette kotaerarenakatta.I couldn’t answer due to panic.घबराहट में जवाब नहीं दे पाया।
68焦らずに準備しておこう。Aserazu ni junbi shite okou.Let’s prepare calmly.बिना घबराए तैयारी कर लो।
69焦って部屋を間違えた。Asette heya o machigaeta.I entered the wrong room in panic.घबराकर गलत कमरे में चला गया।
70焦ると頭が働かない。Aseru to atama ga hatarakanai.When you panic, your brain stops working.घबराने पर दिमाग काम नहीं करता।
71焦って彼に電話した。Asette kare ni denwa shita.I called him in panic.घबराकर उसे फ़ोन किया।
72焦る必要はまったくない。Aseru hitsuyou wa mattaku nai.There’s absolutely no need to panic.बिल्कुल भी घबराने की ज़रूरत नहीं है।
73焦って計画を忘れた。Asette keikaku o wasureta.I forgot the plan due to panic.घबराकर योजना भूल गया।
74焦ってパスワードを間違えた。Asette pasuwaado o machigaeta.I entered the wrong password in panic.घबराकर पासवर्ड गलत डाल दिया।
75焦って言い訳をした。Asette iiwake o shita.I made an excuse in panic.घबराकर बहाना बना लिया।
76焦って車の鍵を探した。Asette kuruma no kagi o sagashita.I searched for the car key in panic.घबराकर कार की चाबी ढूंढने लगा।
77焦って決断を急いだ。Asette ketsudan o isoida.I rushed my decision out of panic.घबराकर जल्दी में निर्णय लिया।
78焦ってメールを送った。Asette meeru o okutta.I sent the mail in panic.घबराकर मेल भेज दी।
79焦って顔が赤くなった。Asette kao ga akaku natta.I panicked and my face turned red.घबराहट में चेहरा लाल हो गया।
80焦らず今を楽しんで。Aserazu ima o tanoshinde.Don’t panic, enjoy the moment.घबराओ मत, इस पल का आनंद लो।
81焦ってしまう性格なんだ。Asette shimau seikaku nan da.I have a panicky personality.मेरा स्वभाव ही घबराने वाला है।
82焦らずに聞き直してもいいよ。Aserazu ni kiki naoshite mo ii yo.It’s okay to ask again calmly.बिना घबराए फिर से पूछ सकते हो।
83焦って手が震えた。Asette te ga fureta.My hands trembled in panic.घबराहट में हाथ कांपने लगे।
84焦らない人に憧れる。Aseranai hito ni akogareru.I admire people who don’t panic.जो लोग नहीं घबराते, मैं उनसे प्रभावित हूँ।
85焦って紙を破った。Asette kami o yabutta.I tore the paper in panic.घबराकर कागज फाड़ दिया।
86焦って部屋を出た。Asette heya o deta.I left the room in panic.घबराकर कमरे से बाहर निकल गया।
87焦ると時間を無駄にする。Aseru to jikan o muda ni suru.Panic wastes time.घबराहट समय की बर्बादी है।
88焦って服を裏返しに着た。Asette fuku o uragaeshi ni kita.I wore my clothes inside out in panic.घबराकर उल्टे कपड़े पहन लिए।
89焦って何をするか忘れた。Asette nani o suru ka wasureta.I forgot what to do due to panic.घबराहट में क्या करना है, भूल गया।
90焦って何度も謝った。Asette nando mo ayamatta.I apologized many times in panic.घबराकर कई बार माफी मांगी।
91焦るのは人間らしいことだ。Aseru no wa ningen rashii koto da.It’s human to panic.घबराना इंसानियत की निशानी है।
92焦って鏡を落とした。Asette kagami o otoshita.I dropped the mirror in panic.घबराकर आईना गिरा दिया।
93焦って目が回った。Asette me ga mawatta.I got dizzy from panic.घबराहट में चक्कर आ गए।
94焦ってカバンを忘れた。Asette kaban o wasureta.I forgot my bag in panic.घबराकर बैग भूल गया।
95焦って出かけた。Asette dekaketa.I left the house in panic.घबराकर बाहर निकल गया।
96焦らないで、一緒に頑張ろう。Aseranaide, issho ni ganbarou.Don’t panic, let’s do our best together.घबराओ मत, साथ में मेहनत करेंगे।
97焦って物を壊した。Asette mono o kowashita.I broke something in panic.घबराकर चीज़ तोड़ दी।
98焦って食事を忘れた。Asette shokuji o wasureta.I forgot to eat due to panic.घबराकर खाना भूल गया।
99焦って資料を失くした。Asette shiryou o nakushita.I lost the documents in panic.घबराकर दस्तावेज़ खो दिए।
100焦らずに前へ進もう。Aserazu ni mae e susumou.Let’s move forward without panic.बिना घबराए आगे बढ़ें।










Tuesday, August 12, 2025

starting from "悪 (Aku - Evil)",

 Here are 100 Japanese learning sentences starting from "悪 (Aku - Evil)", with pronunciation, English meanings, and Hindi translations for language learners:




🅰️ Starting Word: 悪 (あく - Aku) - Evil / बुरा


  1. 悪はいつも隠れている。
     Aku wa itsumo kakurete iru.
     Evil always hides.
     बुराई हमेशा छुपी रहती है।

  2. 悪い考えを持たないで。
     Warui kangae o motanaide.
     Don’t have evil thoughts.
     बुरे विचार मत रखो।

  3. 悪者は逃げた。
     Akumono wa nigeta.
     The villain ran away.
     बुरा आदमी भाग गया।

  4. 彼の心は悪で満ちている。
     Kare no kokoro wa aku de michite iru.
     His heart is full of evil.
     उसका दिल बुराई से भरा है।

  5. 悪には負けないでください。
     Aku ni wa makenai de kudasai.
     Please don’t lose to evil.
     कृपया बुराई से मत हारो।

  6. 悪の力は強い。
     Aku no chikara wa tsuyoi.
     The power of evil is strong.
     बुराई की ताकत बहुत मजबूत है।

  7. 彼は悪に染まった。
     Kare wa aku ni somatta.
     He was stained by evil.
     वह बुराई में डूब गया।

  8. 悪を止める方法はありますか?
     Aku o tomeru hōhō wa arimasu ka?
     Is there a way to stop evil?
     बुराई को रोकने का कोई तरीका है?

  9. 悪夢を見た。
     Akumu o mita.
     I saw a nightmare.
     मैंने एक डरावना सपना देखा।

  10. 悪口は言わないで。
     Waruguchi wa iwanaide.
     Don’t speak ill of others.
     किसी की बुराई मत करो।







🅱️ Continuing With Words Related to “悪 (Aku)” and Other Vocabulary

  1. 彼女は悪意を持っている。
     Kanojo wa akui o motte iru.
     She has bad intentions.
     उसके इरादे बुरे हैं।

  2. 悪人は罰を受ける。
     Akunin wa batsu o ukeru.
     Bad people get punished.
     बुरे लोग सज़ा पाते हैं।

  3. 悪臭がする。
     Akushū ga suru.
     It smells bad.
     यहां बदबू आ रही है।

  4. 悪運が続いている。
     Akuun ga tsuzuite iru.
     Bad luck is continuing.
     बदकिस्मती चल रही है।

  5. 悪化する前に治療を。
     Akka suru mae ni chiryō o.
     Treat it before it gets worse.
     बिगड़ने से पहले इलाज करें।

  6. 悪意のある言葉を使わないで。
     Akui no aru kotoba o tsukawanaide.
     Don't use hateful words.
     नफरत भरे शब्दों का प्रयोग मत करो।

  7. 彼は悪党です。
     Kare wa akutō desu.
     He is a villain.
     वह एक बदमाश है।

  8. 悪循環を断ち切ろう。
     Akujunkan o tachikirou.
     Let’s break the vicious cycle.
     इस बुरी स्थिति को खत्म करें।

  9. 悪魔が現れた。
     Akuma ga arawareta.
     A demon appeared.
     एक राक्षस प्रकट हुआ।

  10. その行動は悪質だ。
     Sono kōdō wa akushitsu da.
     That behavior is malicious.
     वह व्यवहार दुर्भावनापूर्ण है।



Here is the continuation of the 100 Japanese learning sentences starting from "悪 (Aku - Evil)", with pronunciation, English meanings, and Hindi translations:


🔢 Sentences 21–100

  1. 悪魔のような笑い声だった。
     Akuma no yō na waraigoe datta.
     It was a devilish laugh.
     वह राक्षसी हँसी थी।

  2. 彼の言動は悪意に満ちていた。
     Kare no gendō wa akui ni michite ita.
     His actions were full of malice.
     उसका व्यवहार बुरे इरादों से भरा था।

  3. 悪寒がする。
     Okan ga suru.
     I have chills.
     मुझे सिहरन हो रही है।

  4. 悪態をつくのはやめよう。
     Akutai o tsuku no wa yameyō.
     Let’s stop using abusive language.
     गाली देना बंद करें।

  5. 悪癖は直さないといけない。
     Akuhen wa naosanai to ikenai.
     Bad habits must be corrected.
     बुरी आदतों को सुधारना चाहिए।

  6. 悪趣味な服だね。
     Akushumi na fuku da ne.
     That’s a tasteless outfit.
     यह कपड़ा खराब पसंद का है।

  7. 悪魔を信じますか?
     Akuma o shinjimasu ka?
     Do you believe in demons?
     क्या आप राक्षसों में विश्वास करते हैं?

  8. 悪いことはしないで。
     Warui koto wa shinaide.
     Don’t do bad things.
     बुरा काम मत करो।

  9. 悪行は罰せられる。
     Akugyō wa basserareru.
     Evil deeds will be punished.
     बुरे कर्मों की सजा मिलती है।

  10. 悪徳商人に注意。
     Akutoku shōnin ni chūi.
     Beware of dishonest traders.
     बेईमान व्यापारियों से सावधान रहें।


  1. 悪評が立った。
     Akuhyō ga tatta.
     A bad reputation was created.
     बुरी छवि बन गई।

  2. 悪意なく言いました。
     Akui naku iimashita.
     I said it without bad intent.
     मैंने यह बिना बुरी नीयत के कहा।

  3. 彼の過去は悪だらけだ。
     Kare no kako wa aku darake da.
     His past is full of evil.
     उसका अतीत बुराई से भरा है।

  4. 悪気はなかったんだ。
     Warugi wa nakatta nda.
     I had no bad intentions.
     मेरा इरादा बुरा नहीं था।

  5. 彼女は悪い夢を見た。
     Kanojo wa warui yume o mita.
     She had a bad dream.
     उसे एक बुरा सपना आया।

  6. 悪の象徴のようだった。
     Aku no shōchō no yō datta.
     He looked like a symbol of evil.
     वह बुराई का प्रतीक लग रहा था।

  7. 悪霊を払う儀式。
     Akuryō o harau gishiki.
     Ritual to drive away evil spirits.
     बुरी आत्माओं को भगाने की विधि।

  8. 悪く思わないでください。
     Waruku omowanaide kudasai.
     Please don’t take it the wrong way.
     कृपया गलत मत समझिए।

  9. 悪い影響を受けた。
     Warui eikyō o uketa.
     I was influenced badly.
     मुझे बुरा असर पड़ा।

  10. 悪を見逃さない。
     Aku o minogasanai.
     Don’t overlook evil.
     बुराई को नजरअंदाज मत करो।


  1. 悪い癖をやめる。
     Warui kuse o yameru.
     Quit a bad habit.
     बुरी आदत छोड़ दो।

  2. 悪行を悔い改める。
     Akugyō o kuiaratameru.
     Repent for evil deeds.
     बुरे कर्मों के लिए पश्चाताप करो।

  3. 彼は悪党のリーダーだ。
     Kare wa akutō no rīdā da.
     He is the leader of villains.
     वह बदमाशों का नेता है।

  4. 悪夢にうなされた。
     Akumu ni unasareta.
     I was tormented by a nightmare.
     डरावने सपने ने मुझे डरा दिया।

  5. 悪しき習慣は避けるべき。
     Ashiki shūkan wa sakeru beki.
     Bad habits should be avoided.
     बुरी आदतों से बचना चाहिए।

  6. 悪者の罠に気をつけて。
     Akumono no wana ni ki o tsukete.
     Be careful of the villain’s trap.
     बुरे आदमी के जाल से सावधान रहें।

  7. 悪意で動かされていた。
     Akui de ugokasarete ita.
     He was driven by malice.
     वह बुरी नीयत से प्रेरित था।

  8. 悪徳に染まらないで。
     Akutoku ni somaranaide.
     Don’t fall into vice.
     अनैतिकता में मत पड़ो।

  9. 悪しき例にならないように。
     Ashiki rei ni naranai yō ni.
     Don’t become a bad example.
     बुरा उदाहरण मत बनो।

  10. 悪だくみが発覚した。
     Akudakumi ga hakkaku shita.
     The evil plot was discovered.
     बुरी साजिश का पर्दाफाश हो गया।














Here is the final set of Japanese learning sentences (51–100) starting from 悪 (Aku – Evil) with pronunciation, English meanings, and Hindi translations:


🔢 Sentences 51–100

  1. 悪運が続いているみたい。
     Akuun ga tsuzuite iru mitai.
     Seems like bad luck is continuing.
     लगता है बदकिस्मती चल रही है।

  2. 悪い予感がする。
     Warui yokan ga suru.
     I have a bad feeling.
     मुझे बुरा पूर्वाभास हो रहा है।

  3. その話は悪質な嘘です。
     Sono hanashi wa akushitsu na uso desu.
     That story is a malicious lie.
     वह कहानी एक दुर्भावनापूर्ण झूठ है।

  4. 悪人は正義に敗れる。
     Akunin wa seigi ni yabareru.
     Evil people are defeated by justice.
     बुरे लोग न्याय से हारते हैं।

  5. 悪習を断ち切る決意をした。
     Akushū o tachikiru ketsui o shita.
     I decided to break bad habits.
     मैंने बुरी आदतें छोड़ने का निश्चय किया।

  6. 彼の笑顔の裏に悪意がある。
     Kare no egao no ura ni akui ga aru.
     There’s malice behind his smile.
     उसकी मुस्कान के पीछे बुरा इरादा है।

  7. 悪魔の契約を結んだ。
     Akuma no keiyaku o musunda.
     Made a deal with the devil.
     राक्षस से सौदा किया।

  8. 悪口ばかり言う人とは距離を置く。
     Waruguchi bakari iu hito to wa kyori o oku.
     I keep distance from people who always speak ill.
     जो लोग हमेशा बुराई करते हैं उनसे दूरी रखता हूँ।

  9. 悪行を後悔している。
     Akugyō o kōkai shite iru.
     I regret my bad deeds.
     मुझे अपने बुरे कामों पर पछतावा है।

  10. 悪党たちは逮捕された。
     Akutō-tachi wa taiho sareta.
     The villains were arrested.
     बदमाशों को गिरफ्तार कर लिया गया।


















  1. 悪天候で試合は中止。
     Akutenkō de shiai wa chūshi.
     The game was canceled due to bad weather.
     खराब मौसम के कारण मैच रद्द हुआ।

  2. 悪意のあるメールを無視した。
     Akui no aru mēru o mushi shita.
     I ignored the hateful email.
     मैंने नफरत भरे ईमेल को नजरअंदाज किया।

  3. 悪名高い犯罪者。
     Akumyō takai hanzai-sha.
     Notorious criminal.
     कुख्यात अपराधी।

  4. 悪人はいつか報いを受ける。
     Akunin wa itsuka mukui o ukeru.
     Evil people will be punished someday.
     बुरे लोगों को एक दिन सजा मिलती है।

  5. 彼の言葉には悪意が込められていた。
     Kare no kotoba ni wa akui ga komerarete ita.
     His words were filled with malice.
     उसके शब्दों में बुरा इरादा छिपा था।

  6. 悪を許してはいけない。
     Aku o yurushite wa ikenai.
     We must not forgive evil.
     बुराई को माफ नहीं करना चाहिए।

  7. 悪女に騙された。
     Akujo ni damasareta.
     I was deceived by a wicked woman.
     मुझे एक चालाक औरत ने धोखा दिया।

  8. 悪化する前に治そう。
     Akka suru mae ni naosō.
     Let’s fix it before it gets worse.
     बिगड़ने से पहले ठीक करें।

  9. 悪い行いはやめて。
     Warui okonai wa yamete.
     Stop doing bad things.
     बुरा व्यवहार बंद करो।

  10. 悪運にも意味がある。
     Akuun ni mo imi ga aru.
     Even bad luck has meaning.
     बदकिस्मती का भी कोई मतलब होता है।


  1. 悪夢のような経験だった。
     Akumu no yō na keiken datta.
     It was a nightmarish experience.
     यह एक डरावना अनुभव था।

  2. 悪役が好きな人もいる。
     Akuyaku ga suki na hito mo iru.
     Some people like villains.
     कुछ लोगों को खलनायक पसंद होते हैं।

  3. 悪事はすぐに広まる。
     Akuji wa sugu ni hiromaru.
     Bad deeds spread quickly.
     बुरा काम जल्दी फैलता है।

  4. 悪者に勝った!
     Akumono ni katta!
     I defeated the villain!
     मैंने बुरे आदमी को हरा दिया!

  5. 悪化する兆しがある。
     Akka suru kizashi ga aru.
     There are signs of worsening.
     बिगड़ने के संकेत हैं।

  6. 悪意で話していないよ。
     Akui de hanashite inai yo.
     I’m not speaking with bad intent.
     मैं बुरी नीयत से नहीं बोल रहा हूँ।

  7. 悪評はすぐに広まる。
     Akuhyō wa sugu ni hiromaru.
     A bad reputation spreads fast.
     बुरी छवि जल्दी फैलती है।

  8. 悪意を抱かないように。
     Akui o idakanai yō ni.
     Try not to hold grudges.
     बुरा इरादा मत रखो।

  9. 悪の根源を断つ。
     Aku no kongen o tatsu.
     Cut the root of evil.
     बुराई की जड़ को काटो।

  10. 悪行が明るみに出た。
     Akugyō ga akarumi ni deta.
     The bad deeds came to light.
     बुरे कर्म सामने आ गए।













✅ Last 20 Sentences

  1. 悪気があったの?
     Warugi ga atta no?
     Did you mean harm?
     क्या तुम्हारा इरादा बुरा था?

  2. 悪天候のせいで遅れた。
     Akutenkō no sei de okureta.
     I was delayed due to bad weather.
     खराब मौसम के कारण मैं देर से आया।

  3. 悪化を防ぐ方法は?
     Akka o fusegu hōhō wa?
     How to prevent worsening?
     बिगड़ने से कैसे रोकें?

  4. 悪質なサイトに注意。
     Akushitsu na saito ni chūi.
     Beware of malicious websites.
     खतरनाक वेबसाइट से सावधान रहें।

  5. 悪魔の声が聞こえた。
     Akuma no koe ga kikoeta.
     I heard a demon's voice.
     मैंने राक्षस की आवाज सुनी।

  6. 悪役には深い理由がある。
     Akuyaku ni wa fukai riyū ga aru.
     The villain has deep reasons.
     खलनायक के पीछे गहरा कारण होता है।

  7. 悪人の言葉に惑わされないで。
     Akunin no kotoba ni madowasarenai de.
     Don’t be misled by evil people.
     बुरे लोगों की बातों में मत आओ।

  8. 悪行を悔い改めた。
     Akugyō o kuiaratameta.
     I repented my bad actions.
     मैंने अपने बुरे कामों का पछतावा किया।

  9. 悪運から立ち直った。
     Akuun kara tachinaotta.
     I recovered from bad luck.
     मैं बदकिस्मती से उबर गया।

  10. 悪の道を選んではいけない。
     Aku no michi o erande wa ikenai.
     Don’t choose the path of evil.
     बुराई का रास्ता मत चुनो।

  11. 悪癖は早く直すべき。
     Akuheki wa hayaku naosu beki.
     Bad habits should be corrected early.
     बुरी आदतें जल्दी सुधारनी चाहिए।

  12. 悪者が改心した。
     Akumono ga kaishin shita.
     The villain reformed.
     बुरा इंसान सुधर गया।

  13. 悪を正す勇気を持とう。
     Aku o tadasu yūki o motou.
     Have the courage to correct evil.
     बुराई को सुधारने का साहस रखो।

  14. 悪夢のような現実。
     Akumu no yō na genjitsu.
     A nightmare-like reality.
     डरावना सा हकीकत।

  15. 悪化しないうちに対処する。
     Akka shinai uchi ni taisho suru.
     Handle it before it worsens.
     बिगड़ने से पहले संभाल लें।

  16. 悪い友達は避けるべき。
     Warui tomodachi wa sakeru beki.
     Bad friends should be avoided.
     बुरे दोस्तों से दूर रहो।

  17. 悪意のあるコメントが多い。
     Akui no aru komento ga ōi.
     There are many hateful comments.
     नफरत भरी टिप्पणियाँ बहुत हैं।

  18. 悪名が広まっている。
     Akumyō ga hiromatte iru.
     Infamy is spreading.
     बदनामी फैल रही है।

  19. 悪を憎む心が大切。
     Aku o nikumu kokoro ga taisetsu.
     It’s important to hate evil.
     बुराई से नफरत करना जरूरी है।

  20. 悪に打ち勝った英雄。
     Aku ni uchikatta eiyū.
     A hero who defeated evil.
     जिसने बुराई को हराया वह नायक।






🏦 Open new account in UID Bank 🏦

🌟 Open Your Future with UID Bank – Account Opening Made Easy In today’s world, financial stability is not just about savings, it’s about...