Here are 100 Japanese learning sentences starting from "Aseru (焦る)", including pronunciation, English meanings, and Hindi translations for each sentence.
Starting Word: Aseru (焦る) - To Panic
| No. | Japanese Sentence | Pronunciation | English Meaning | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 焦らないでください。 | Aseranaide kudasai. | Please don’t panic. | कृपया घबराएँ नहीं। |
| 2 | 彼は試験で焦った。 | Kare wa shiken de asetta. | He panicked during the exam. | वह परीक्षा में घबरा गया। |
| 3 | 焦ると失敗するよ。 | Aseru to shippai suru yo. | If you panic, you will fail. | घबराओगे तो असफल हो जाओगे। |
| 4 | 焦る必要はないよ。 | Aseru hitsuyou wa nai yo. | There’s no need to panic. | घबराने की ज़रूरत नहीं है। |
| 5 | 焦って決めないで。 | Asette kimenaide. | Don’t make a decision in panic. | घबराकर फैसला मत करो। |
| 6 | 彼女は遅れて焦っていた。 | Kanojo wa okurete asette ita. | She was panicking because she was late. | वह देर से आने पर घबरा गई थी। |
| 7 | そんなに焦らなくてもいいよ。 | Sonnani aseranakute mo ii yo. | You don’t have to panic so much. | इतनी घबराहट की ज़रूरत नहीं। |
| 8 | 焦らずにゆっくり話して。 | Aserazu ni yukkuri hanashite. | Don’t panic, speak slowly. | घबराओ मत, धीरे बोलो। |
| 9 | 焦って忘れ物をした。 | Asette wasuremono o shita. | I forgot something because I panicked. | घबराहट में कुछ भूल गया। |
| 10 | 焦りは敵だよ。 | Asari wa teki da yo. | Panic is your enemy. | घबराहट दुश्मन होती है। |
Here is the continuation — Japanese Learning Sentences from 11 to 100, starting with "Aseru (焦る – To panic)", including pronunciation, English meanings, and Hindi translations.
Japanese Learning Sentences (11–100)
| No. | Japanese Sentence | Pronunciation | English Meaning | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 11 | 焦ると何も見えなくなる。 | Aseru to nanimo mienaku naru. | When you panic, you can’t see anything clearly. | घबराहट में कुछ भी साफ़ नहीं दिखता। |
| 12 | 彼は少し焦っているようだ。 | Kare wa sukoshi asette iru you da. | He seems a little panicked. | वह थोड़ा घबराया हुआ लगता है। |
| 13 | 焦って話すと伝わらないよ。 | Asette hanasu to tsutawaranai yo. | If you talk in panic, it won’t be understood. | घबराकर बोलोगे तो समझ नहीं आएगा। |
| 14 | 焦るな、まだ時間はある。 | Aseru na, mada jikan wa aru. | Don’t panic, there’s still time. | घबराओ मत, अभी समय है। |
| 15 | 焦らずに順番を待って。 | Aserazu ni junban o matte. | Don’t panic, wait your turn. | घबराओ मत, अपनी बारी का इंतज़ार करो। |
| 16 | 焦りは良い判断を妨げる。 | Asari wa yoi handan o samatageru. | Panic hinders good judgment. | घबराहट सही निर्णय लेने में बाधा बनती है। |
| 17 | 焦って鍵を忘れた。 | Asette kagi o wasureta. | I forgot the key because I panicked. | घबराहट में चाबी भूल गया। |
| 18 | 焦らずに考えよう。 | Aserazu ni kangaeyou. | Let’s think calmly. | घबराए बिना सोचते हैं। |
| 19 | 焦りすぎて何もできなかった。 | Asari sugite nanimo dekinakatta. | I panicked so much I couldn’t do anything. | इतनी घबराहट थी कि कुछ नहीं कर पाया। |
| 20 | 焦って転んだ。 | Asette koronda. | I panicked and fell down. | घबराकर गिर पड़ा। |
| 21 | 焦ると呼吸が速くなる。 | Aseru to kokyuu ga hayaku naru. | Panic makes your breathing faster. | घबराहट में साँस तेज हो जाती है। |
| 22 | 焦ってミスをした。 | Asette misu o shita. | I made a mistake because I panicked. | घबराकर गलती कर दी। |
| 23 | 焦りを抑える方法はある? | Asari o osaeru houhou wa aru? | Is there a way to control panic? | घबराहट को नियंत्रित करने का कोई तरीका है? |
| 24 | 焦らないことが大切だ。 | Aseranai koto ga taisetsu da. | Staying calm is important. | शांत रहना ज़रूरी है। |
| 25 | 焦っても意味がない。 | Asette mo imi ga nai. | There's no point in panicking. | घबराने का कोई मतलब नहीं है। |
| 26 | 焦るな、自信を持て。 | Aseru na, jishin o mote. | Don’t panic, be confident. | घबराओ मत, आत्मविश्वास रखो। |
| 27 | 焦って電話を落とした。 | Asette denwa o otoshita. | I dropped my phone in panic. | घबराकर फ़ोन गिरा दिया। |
| 28 | 焦って何も思い出せなかった。 | Asette nanimo omoidasenakatta. | I couldn’t remember anything due to panic. | घबराहट में कुछ याद नहीं आया। |
| 29 | 焦ると周りが見えなくなる。 | Aseru to mawari ga mienaku naru. | Panic blinds you to your surroundings. | घबराहट में चारों ओर कुछ नहीं दिखता। |
| 30 | 焦らず行動しよう。 | Aserazu koudou shiyou. | Let’s act without panic. | बिना घबराए कार्य करें। |
Here is the continuation of the Japanese Learning Sentences from 31 to 60, using 焦る (Aseru – To panic) in various contexts, with pronunciation, English meaning, and Hindi translation:
Japanese Learning Sentences (31–60)
| No. | Japanese Sentence | Pronunciation | English Meaning | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 31 | 焦って予定を忘れた。 | Asette yotei o wasureta. | I forgot my plans because I panicked. | घबराकर अपनी योजना भूल गया। |
| 32 | 焦るなと言われても無理だ。 | Aseru na to iwarete mo muri da. | Even if you tell me not to panic, I can't help it. | कहा जाए कि मत घबराओ, लेकिन मुझसे नहीं होता। |
| 33 | 焦って書き間違えた。 | Asette kakimachigaeta. | I wrote it wrong due to panic. | घबराकर गलत लिख दिया। |
| 34 | 焦りすぎると見落とす。 | Asari sugiru to miotosu. | If you panic too much, you'll overlook things. | ज्यादा घबराने से चीजें छूट जाती हैं। |
| 35 | 焦ると道に迷う。 | Aseru to michi ni mayou. | You’ll get lost if you panic. | घबराकर रास्ता भूल जाओगे। |
| 36 | 焦って答えを間違えた。 | Asette kotae o machigaeta. | I got the answer wrong in panic. | घबराकर उत्तर गलत दिया। |
| 37 | 焦らず冷静に話しましょう。 | Aserazu reisei ni hanashimashou. | Let’s speak calmly without panic. | घबराए बिना शांतिपूर्वक बात करें। |
| 38 | 焦ると表情に出るよ。 | Aseru to hyoujou ni deru yo. | Panic shows on your face. | घबराहट चेहरे पर दिखती है। |
| 39 | 焦ってお金を落とした。 | Asette okane o otoshita. | I dropped my money because I panicked. | घबराकर पैसे गिरा दिए। |
| 40 | 焦って言葉が出なかった。 | Asette kotoba ga denakatta. | I couldn’t find the words due to panic. | घबराकर कुछ बोल ही नहीं पाया। |
| 41 | 焦りすぎて頭が真っ白になった。 | Asari sugite atama ga masshiro ni natta. | I panicked so much my mind went blank. | इतनी घबराहट हुई कि दिमाग सुन्न हो गया। |
| 42 | 焦らず深呼吸して。 | Aserazu shinkokyuu shite. | Don’t panic, take a deep breath. | घबराओ मत, गहरी साँस लो। |
| 43 | 焦って転職を決めた。 | Asette tenshoku o kimeta. | I changed jobs out of panic. | घबराकर नौकरी बदल दी। |
| 44 | 焦ると体が動かなくなる。 | Aseru to karada ga ugokanaku naru. | Panic makes your body freeze. | घबराहट में शरीर काम नहीं करता। |
| 45 | 焦りは成功の妨げです。 | Asari wa seikou no samatage desu. | Panic is an obstacle to success. | घबराहट सफलता में बाधा है। |
| 46 | 焦って手順を間違えた。 | Asette tejun o machigaeta. | I messed up the steps in panic. | घबराकर प्रक्रिया गलत कर दी। |
| 47 | 焦りから怒ってしまった。 | Asari kara okotte shimatta. | I got angry out of panic. | घबराहट में गुस्सा आ गया। |
| 48 | 焦らないように訓練している。 | Aseranai you ni kunren shite iru. | I’m training myself not to panic. | घबराने से बचने के लिए अभ्यास कर रहा हूँ। |
| 49 | 焦って自転車を倒した。 | Asette jitensha o taoshita. | I knocked over the bicycle in panic. | घबराकर साइकिल गिरा दी। |
| 50 | 焦って道を間違えた。 | Asette michi o machigaeta. | I took the wrong path in panic. | घबराकर गलत रास्ता पकड़ लिया। |
| 51 | 焦ると人の話が聞こえなくなる。 | Aseru to hito no hanashi ga kikoenaku naru. | Panic makes it hard to hear others. | घबराहट में दूसरों की बातें सुनाई नहीं देतीं। |
| 52 | 焦ってスマホを忘れた。 | Asette sumaho o wasureta. | I forgot my phone in panic. | घबराकर फोन भूल गया। |
| 53 | 焦りは事故を招く。 | Asari wa jiko o maneku. | Panic causes accidents. | घबराहट से दुर्घटना होती है। |
| 54 | 焦って電車に乗り遅れた。 | Asette densha ni noriokureta. | I missed the train in panic. | घबराकर ट्रेन छूट गई। |
| 55 | 焦る気持ちはわかるよ。 | Aseru kimochi wa wakaru yo. | I understand the feeling of panic. | घबराने की भावना मैं समझता हूँ। |
| 56 | 焦ってしまうのは自然なこと。 | Asette shimau no wa shizen na koto. | It’s natural to panic sometimes. | घबराना कभी-कभी स्वाभाविक होता है। |
| 57 | 焦って水をこぼした。 | Asette mizu o koboshita. | I spilled the water in panic. | घबराकर पानी गिरा दिया। |
| 58 | 焦らず一つずつ進もう。 | Aserazu hitotsu zutsu susumou. | Let’s move ahead one step at a time without panic. | बिना घबराए एक-एक कदम चलें। |
| 59 | 焦ってバスに乗り間違えた。 | Asette basu ni norimachigaeta. | I got on the wrong bus in panic. | घबराकर गलत बस में चढ़ गया। |
| 60 | 焦るな、自分を信じろ。 | Aseru na, jibun o shinjirou. | Don’t panic, trust yourself. | घबराओ मत, खुद पर भरोसा करो। |
Here is the final set of Japanese Learning Sentences from 61 to 100, continuing with 焦る (Aseru – To panic), including pronunciation, English meaning, and Hindi translation.
Japanese Learning Sentences (61–100)
| No. | Japanese Sentence | Pronunciation | English Meaning | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|---|
| 61 | 焦って助けを呼んだ。 | Asette tasuke o yonda. | I panicked and called for help. | घबराकर मदद के लिए चिल्लाया। |
| 62 | 焦って財布を忘れた。 | Asette saifu o wasureta. | I forgot my wallet in panic. | घबराकर पर्स भूल गया। |
| 63 | 焦る気持ちを抑えなさい。 | Aseru kimochi o osaenasai. | Control your panic. | घबराहट को नियंत्रण में रखो। |
| 64 | 焦って走り出した。 | Asette hashiridashita. | I started running in panic. | घबराकर दौड़ने लगा। |
| 65 | 焦らずに挑戦しよう。 | Aserazu ni chousen shiyou. | Let’s face challenges calmly. | बिना घबराए चुनौती लो। |
| 66 | 焦って落ち込んだ。 | Asette ochikonda. | I panicked and felt depressed. | घबराकर उदास हो गया। |
| 67 | 焦って答えられなかった。 | Asette kotaerarenakatta. | I couldn’t answer due to panic. | घबराहट में जवाब नहीं दे पाया। |
| 68 | 焦らずに準備しておこう。 | Aserazu ni junbi shite okou. | Let’s prepare calmly. | बिना घबराए तैयारी कर लो। |
| 69 | 焦って部屋を間違えた。 | Asette heya o machigaeta. | I entered the wrong room in panic. | घबराकर गलत कमरे में चला गया। |
| 70 | 焦ると頭が働かない。 | Aseru to atama ga hatarakanai. | When you panic, your brain stops working. | घबराने पर दिमाग काम नहीं करता। |
| 71 | 焦って彼に電話した。 | Asette kare ni denwa shita. | I called him in panic. | घबराकर उसे फ़ोन किया। |
| 72 | 焦る必要はまったくない。 | Aseru hitsuyou wa mattaku nai. | There’s absolutely no need to panic. | बिल्कुल भी घबराने की ज़रूरत नहीं है। |
| 73 | 焦って計画を忘れた。 | Asette keikaku o wasureta. | I forgot the plan due to panic. | घबराकर योजना भूल गया। |
| 74 | 焦ってパスワードを間違えた。 | Asette pasuwaado o machigaeta. | I entered the wrong password in panic. | घबराकर पासवर्ड गलत डाल दिया। |
| 75 | 焦って言い訳をした。 | Asette iiwake o shita. | I made an excuse in panic. | घबराकर बहाना बना लिया। |
| 76 | 焦って車の鍵を探した。 | Asette kuruma no kagi o sagashita. | I searched for the car key in panic. | घबराकर कार की चाबी ढूंढने लगा। |
| 77 | 焦って決断を急いだ。 | Asette ketsudan o isoida. | I rushed my decision out of panic. | घबराकर जल्दी में निर्णय लिया। |
| 78 | 焦ってメールを送った。 | Asette meeru o okutta. | I sent the mail in panic. | घबराकर मेल भेज दी। |
| 79 | 焦って顔が赤くなった。 | Asette kao ga akaku natta. | I panicked and my face turned red. | घबराहट में चेहरा लाल हो गया। |
| 80 | 焦らず今を楽しんで。 | Aserazu ima o tanoshinde. | Don’t panic, enjoy the moment. | घबराओ मत, इस पल का आनंद लो। |
| 81 | 焦ってしまう性格なんだ。 | Asette shimau seikaku nan da. | I have a panicky personality. | मेरा स्वभाव ही घबराने वाला है। |
| 82 | 焦らずに聞き直してもいいよ。 | Aserazu ni kiki naoshite mo ii yo. | It’s okay to ask again calmly. | बिना घबराए फिर से पूछ सकते हो। |
| 83 | 焦って手が震えた。 | Asette te ga fureta. | My hands trembled in panic. | घबराहट में हाथ कांपने लगे। |
| 84 | 焦らない人に憧れる。 | Aseranai hito ni akogareru. | I admire people who don’t panic. | जो लोग नहीं घबराते, मैं उनसे प्रभावित हूँ। |
| 85 | 焦って紙を破った。 | Asette kami o yabutta. | I tore the paper in panic. | घबराकर कागज फाड़ दिया। |
| 86 | 焦って部屋を出た。 | Asette heya o deta. | I left the room in panic. | घबराकर कमरे से बाहर निकल गया। |
| 87 | 焦ると時間を無駄にする。 | Aseru to jikan o muda ni suru. | Panic wastes time. | घबराहट समय की बर्बादी है। |
| 88 | 焦って服を裏返しに着た。 | Asette fuku o uragaeshi ni kita. | I wore my clothes inside out in panic. | घबराकर उल्टे कपड़े पहन लिए। |
| 89 | 焦って何をするか忘れた。 | Asette nani o suru ka wasureta. | I forgot what to do due to panic. | घबराहट में क्या करना है, भूल गया। |
| 90 | 焦って何度も謝った。 | Asette nando mo ayamatta. | I apologized many times in panic. | घबराकर कई बार माफी मांगी। |
| 91 | 焦るのは人間らしいことだ。 | Aseru no wa ningen rashii koto da. | It’s human to panic. | घबराना इंसानियत की निशानी है। |
| 92 | 焦って鏡を落とした。 | Asette kagami o otoshita. | I dropped the mirror in panic. | घबराकर आईना गिरा दिया। |
| 93 | 焦って目が回った。 | Asette me ga mawatta. | I got dizzy from panic. | घबराहट में चक्कर आ गए। |
| 94 | 焦ってカバンを忘れた。 | Asette kaban o wasureta. | I forgot my bag in panic. | घबराकर बैग भूल गया। |
| 95 | 焦って出かけた。 | Asette dekaketa. | I left the house in panic. | घबराकर बाहर निकल गया। |
| 96 | 焦らないで、一緒に頑張ろう。 | Aseranaide, issho ni ganbarou. | Don’t panic, let’s do our best together. | घबराओ मत, साथ में मेहनत करेंगे। |
| 97 | 焦って物を壊した。 | Asette mono o kowashita. | I broke something in panic. | घबराकर चीज़ तोड़ दी। |
| 98 | 焦って食事を忘れた。 | Asette shokuji o wasureta. | I forgot to eat due to panic. | घबराकर खाना भूल गया। |
| 99 | 焦って資料を失くした。 | Asette shiryou o nakushita. | I lost the documents in panic. | घबराकर दस्तावेज़ खो दिए। |
| 100 | 焦らずに前へ進もう。 | Aserazu ni mae e susumou. | Let’s move forward without panic. | बिना घबराए आगे बढ़ें। |

