Thursday, January 2, 2025

break in on a call : [ कॉल पर धावा बोलना ]

 Sure! Below are 100 sentences in English using the phrase "break in on a call," along with their Hindi meanings:

  1. I had to break in on the call to give some important information.

    • मुझे कॉल पर महत्वपूर्ण जानकारी देने के लिए हस्तक्षेप करना पड़ा।
  2. She broke in on our conversation when we were discussing a private matter.

    • जब हम एक निजी बात कर रहे थे, तब उसने हमारी बातचीत में हस्तक्षेप किया।
  3. It's rude to break in on a call without permission.

    • बिना अनुमति के कॉल पर हस्तक्षेप करना असभ्य है।
  4. He broke in on the call to ask for clarification.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया ताकि वह स्पष्टीकरण पूछ सके।
  5. I didn’t mean to break in on your call, but this is urgent.

    • मैं आपकी कॉल पर हस्तक्षेप नहीं करना चाहता था, लेकिन यह जरूरी है।
  6. Can you stop talking for a moment? I need to break in on the call.

    • क्या आप एक पल के लिए चुप हो सकते हैं? मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना है।
  7. Sorry to break in on the call, but I have some bad news.

    • कॉल पर हस्तक्षेप करने के लिए माफ करें, लेकिन मेरे पास कुछ बुरी खबरें हैं।
  8. He broke in on the call and interrupted everyone.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और सभी को बीच में रोक दिया।
  9. I had to break in on the call to ask for permission.

    • मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ा ताकि मैं अनुमति मांग सकूं।
  10. She often breaks in on important calls, which annoys me.

    • वह अक्सर महत्वपूर्ण कॉल पर हस्तक्षेप करती है, जो मुझे परेशान करता है।
  11. Please don’t break in on the call unless it’s absolutely necessary.

    • कृपया कॉल पर हस्तक्षेप न करें जब तक यह बिल्कुल जरूरी न हो।
  12. I’m sorry to break in on the call, but I need to leave now.

    • कॉल पर हस्तक्षेप करने के लिए माफ करें, लेकिन मुझे अब जाना है।
  13. He broke in on the call with a question about the agenda.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एजेंडे के बारे में सवाल पूछा।
  14. If you break in on the call again, we will have to end the conversation.

    • अगर आप फिर से कॉल पर हस्तक्षेप करेंगे, तो हमें बातचीत समाप्त करनी पड़ेगी।
  15. Don’t break in on the call while someone else is speaking.

    • जब कोई और बोल रहा हो, तब कॉल पर हस्तक्षेप मत करें।
  16. I was about to speak when he broke in on the call.

    • मैं बोलने वाला था जब उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  17. She broke in on the call to tell us about the new project.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और हमें नए प्रोजेक्ट के बारे में बताया।
  18. I need to break in on the call to clarify something.

    • मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना है ताकि मैं कुछ स्पष्ट कर सकूं।
  19. They broke in on the call and started talking about their own issues.

    • उन्होंने कॉल पर हस्तक्षेप किया और अपनी समस्याओं के बारे में बात करने लगे।
  20. You shouldn’t break in on a call if it’s a private conversation.

    • आपको कॉल पर हस्तक्षेप नहीं करना चाहिए अगर यह एक निजी बातचीत हो।
  21. The boss broke in on the call to provide some instructions.

    • बॉस ने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कुछ निर्देश दिए।
  22. I was trying to concentrate, but he kept breaking in on the call.

    • मैं ध्यान केंद्रित करने की कोशिश कर रहा था, लेकिन वह बार-बार कॉल पर हस्तक्षेप करता रहा।
  23. Breaking in on a call like that is very unprofessional.

    • इस तरह से कॉल पर हस्तक्षेप करना बहुत अव्यवसायिक है।
  24. Sorry, I need to break in on your call to confirm the details.

    • माफ करें, मुझे आपकी कॉल पर हस्तक्षेप करना है ताकि मैं विवरण की पुष्टि कर सकूं।
  25. She broke in on the call to inform us about the delay.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और हमें देरी के बारे में सूचित किया।
  26. It’s important to know when it’s appropriate to break in on a call.

    • यह जानना जरूरी है कि कॉल पर हस्तक्षेप करना कब उचित है।
  27. He broke in on the call to give an update on the project.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और प्रोजेक्ट पर एक अपडेट दिया।
  28. Don’t break in on the call without a valid reason.

    • बिना उचित कारण के कॉल पर हस्तक्षेप मत करें।
  29. I had to break in on the call because I missed part of the conversation.

    • मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ा क्योंकि मैंने बातचीत का एक हिस्सा मिस कर दिया था।
  30. She broke in on the call to make a suggestion.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एक सुझाव दिया।
  31. He kept breaking in on the call and didn’t let anyone speak.

    • वह बार-बार कॉल पर हस्तक्षेप करता रहा और किसी को भी बोलने नहीं दिया।
  32. I will break in on the call if there is a misunderstanding.

    • अगर कोई गलतफहमी हो, तो मैं कॉल पर हस्तक्षेप करूंगा।
  33. It’s always awkward when someone breaks in on a call unexpectedly.

    • जब कोई बिना सूचना के कॉल पर हस्तक्षेप करता है, तो हमेशा अजीब होता है।
  34. She broke in on the call to remind us of the deadline.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और हमें अंतिम तिथि याद दिलाई।
  35. Please don’t break in on the call unless it’s absolutely necessary.

    • कृपया कॉल पर हस्तक्षेप न करें जब तक यह पूरी तरह से जरूरी न हो।
  36. He broke in on the call to ask if we needed any assistance.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और पूछा कि क्या हमें किसी सहायता की आवश्यकता है।
  37. I don’t like when people break in on my calls.

    • मुझे पसंद नहीं है जब लोग मेरी कॉल पर हस्तक्षेप करते हैं।
  38. Can you break in on the call and clarify the point?

    • क्या आप कॉल पर हस्तक्षेप कर सकते हैं और बिंदु को स्पष्ट कर सकते हैं?
  39. She broke in on the call to say she was running late.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कहा कि वह देर से आ रही है।
  40. He broke in on the call with a question that interrupted the flow.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एक सवाल पूछा जिसने प्रवाह को बाधित किया।
  41. We were discussing important matters when he broke in on the call.

    • हम महत्वपूर्ण मामलों पर चर्चा कर रहे थे जब उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  42. I broke in on the call to mention a critical update.

    • मैंने कॉल पर हस्तक्षेप किया ताकि एक महत्वपूर्ण अपडेट mention कर सकूं।
  43. It’s inappropriate to break in on a call when others are speaking.

    • जब दूसरे लोग बोल रहे हों, तब कॉल पर हस्तक्षेप करना अनुचित है।
  44. He broke in on the call and asked a completely unrelated question.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एक पूरी तरह से अप्रासंगिक सवाल पूछा।
  45. She was about to make a point when he broke in on the call.

    • वह एक बिंदु बनाने वाली थी जब उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  46. I broke in on the call to give my opinion on the matter.

    • मैंने कॉल पर हस्तक्षेप किया ताकि मैं इस मामले पर अपनी राय दे सकूं।
  47. He broke in on the call to tell us about a new development.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और हमें एक नए विकास के बारे में बताया।
  48. It's hard to have a proper conversation when people keep breaking in on the call.

    • जब लोग बार-बार कॉल पर हस्तक्षेप करते हैं, तो सही तरीके से बातचीत करना मुश्किल हो जाता है।
  49. She broke in on the call because she had some new information to share.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया क्योंकि उसके पास साझा करने के लिए कुछ नई जानकारी थी।
  50. If you need to break in on a call, do it politely.

    • अगर आपको कॉल पर हस्तक्षेप करना है, तो इसे विनम्रता से करें।
  51. He broke in on the call without realizing he was interrupting.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया बिना यह समझे कि वह हस्तक्षेप कर रहा था।
  52. She doesn’t like it when someone breaks in on her call.

    • उसे यह पसंद नहीं है जब कोई उसकी कॉल पर हस्तक्षेप करता है।
  53. I will break in on the call if there’s a critical issue to address.

    • अगर कोई महत्वपूर्ण समस्या है, तो मैं कॉल पर हस्तक्षेप करूंगा।
  54. He broke in on the call to make an urgent request.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एक अत्यधिक आवश्यक अनुरोध किया।
  55. Please don’t break in on the call while I’m explaining.

    • कृपया जब मैं समझा रहा हूं, तब कॉल पर हस्तक्षेप मत करें।
  56. She broke in on the call to provide her insights on the project.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और प्रोजेक्ट पर अपनी सोच दी।
  57. I had to break in on the call because I couldn’t hear properly.

    • मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ा क्योंकि मैं सही से सुन नहीं पा रहा था।
  58. It was hard to focus when people kept breaking in on the call.

    • जब लोग बार-बार कॉल पर हस्तक्षेप करते रहे, तो ध्यान केंद्रित करना मुश्किल हो गया।
  59. Don’t break in on the call without knowing what’s being discussed.

    • कॉल पर हस्तक्षेप मत करें जब तक आपको यह न पता हो कि क्या चर्चा हो रही है।
  60. He broke in on the call to say that he had another appointment.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कहा कि उसकी एक और नियुक्ति है।
  61. It’s common to break in on a call if there’s an urgent message.

    • अगर कोई अत्यावश्यक संदेश हो, तो कॉल पर हस्तक्षेप करना आम बात है।
  62. She broke in on the call to say that she was leaving early.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कहा कि वह जल्दी जा रही है।
  63. I don’t want to break in on the call, but I need to speak up.

    • मैं कॉल पर हस्तक्षेप नहीं करना चाहता, लेकिन मुझे बोलना जरूरी है।
  64. He was talking about one thing when she broke in on the call.

    • वह एक बात के बारे में बात कर रहा था जब उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  65. She didn’t want to break in on the call, but the information was important.

    • वह कॉल पर हस्तक्षेप नहीं करना चाहती थी, लेकिन जानकारी महत्वपूर्ण थी।
  66. Can you break in on the call and clarify the confusion?

    • क्या आप कॉल पर हस्तक्षेप कर सकते हैं और भ्रम को स्पष्ट कर सकते हैं?
  67. Breaking in on a call can be distracting for everyone involved.

    • कॉल पर हस्तक्षेप करना सभी शामिल लोगों के लिए विचलित करने वाला हो सकता है।
  68. He broke in on the call with a suggestion that we should consider.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और एक सुझाव दिया जिसे हमें विचार करना चाहिए।
  69. She broke in on the call just to remind us about the meeting time.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया सिर्फ हमें बैठक के समय की याद दिलाने के लिए।
  70. If someone breaks in on the call, try to be patient and let them speak.

    • अगर कोई कॉल पर हस्तक्षेप करता है, तो कोशिश करें कि आप धैर्य रखें और उन्हें बोलने दें।
  71. I broke in on the call because I needed to ask a quick question.

    • मैंने कॉल पर हस्तक्षेप किया क्योंकि मुझे एक त्वरित सवाल पूछना था।
  72. He broke in on the call and completely changed the subject.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और पूरी तरह से विषय बदल दिया।
  73. We were discussing a deal when someone broke in on the call.

    • हम एक डील पर चर्चा कर रहे थे जब किसी ने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  74. It’s hard to focus on the call when someone constantly breaks in.

    • जब कोई लगातार हस्तक्षेप करता रहे, तो कॉल पर ध्यान केंद्रित करना मुश्किल हो जाता है।
  75. I broke in on the call because I had something urgent to add.

    • मैंने कॉल पर हस्तक्षेप किया क्योंकि मुझे कुछ जरूरी जोड़ना था।
  76. She broke in on the call to announce the results.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और परिणामों की घोषणा की।
  77. He broke in on the call to tell us that the boss was on their way.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और बताया कि बॉस रास्ते में है।
  78. Sometimes you have to break in on a call to prevent a mistake.

    • कभी-कभी आपको गलती को रोकने के लिए कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ता है।
  79. She broke in on the call because she didn’t understand something.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया क्योंकि वह कुछ नहीं समझ पाई थी।
  80. He was in the middle of a presentation when someone broke in on the call.

    • वह प्रस्तुति दे रहा था जब किसी ने कॉल पर हस्तक्षेप किया।
  81. If you break in on a call, make sure it’s important.

    • अगर आप कॉल पर हस्तक्षेप करते हैं, तो सुनिश्चित करें कि यह महत्वपूर्ण हो।
  82. She broke in on the call to offer her feedback on the proposal.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और प्रस्ताव पर अपनी प्रतिक्रिया दी।
  83. He broke in on the call to express his disagreement.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और अपनी असहमति व्यक्त की।
  84. I didn’t want to break in on the call, but it was necessary.

    • मैं कॉल पर हस्तक्षेप नहीं करना चाहता था, लेकिन यह जरूरी था।
  85. You can break in on the call if the discussion is going off-topic.

    • आप कॉल पर हस्तक्षेप कर सकते हैं अगर चर्चा विषय से बाहर जा रही हो।
  86. She broke in on the call and quickly resolved the issue.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और जल्दी से समस्या हल की।
  87. It’s not always easy to break in on a call without causing a disruption.

    • कॉल पर हस्तक्षेप करना हमेशा आसान नहीं होता है, बिना किसी व्यवधान के।
  88. I had to break in on the call to ask a clarifying question.

    • मुझे कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ा ताकि मैं एक स्पष्टता पूछ सकूं।
  89. They broke in on the call to check if everyone was on the same page.

    • उन्होंने कॉल पर हस्तक्षेप किया यह जांचने के लिए कि क्या सभी एक ही पेज पर हैं।
  90. She broke in on the call to apologize for being late.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और देर से आने के लिए माफी मांगी।
  91. He broke in on the call to say he had to leave early.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कहा कि उसे जल्दी जाना है।
  92. It’s helpful to break in on the call to offer new insights.

    • कॉल पर हस्तक्षेप करना मददगार हो सकता है अगर आप नई सोच पेश करें।
  93. I broke in on the call to correct an error that was made.

    • मैंने कॉल पर हस्तक्षेप किया ताकि एक गलती को सुधार सकूं।
  94. She broke in on the call to remind everyone about the upcoming event.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और सभी को आगामी कार्यक्रम की याद दिलाई।
  95. He broke in on the call to say that the document was ready.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कहा कि दस्तावेज तैयार है।
  96. It’s okay to break in on the call if you have a relevant point to make.

    • अगर आपके पास कोई संबंधित बिंदु है, तो कॉल पर हस्तक्षेप करना ठीक है।
  97. I had to break in on the call to explain the situation.

    • मुझे स्थिति समझाने के लिए कॉल पर हस्तक्षेप करना पड़ा।
  98. She broke in on the call to ask if we had completed the task.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और पूछा कि क्या हमने कार्य पूरा कर लिया है।
  99. He broke in on the call to share some new developments.

    • उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया और कुछ नए विकास साझा किए।
  100. She broke in on the call because she needed to get some clarification. - उसने कॉल पर हस्तक्षेप किया क्योंकि उसे कुछ स्पष्टता की आवश्यकता थी।

















  Powered by UID  |Terms of use|Privacy policy|
Not getting a job means that life has given you an opportunity to become a boss. Start where you are. Use what you have. Do what you can.|Believe you can and you're halfway there.|Do something today that your future self will thank you for." @2025uttam india development.  

No comments:

Post a Comment

Meet Mr. Uttam Bediya: A Passionate Chess Enthusiast from Ranchi, Jharkhand

  In the heart of Jharkhand, nestled in the bustling city of Ranchi, lives a man whose heart beats for the timeless game of kings — chess. M...